vendredi 24 août 2012

RBSP : me revoilà à Cap Canaveral pour mon 14ème lancement


[ Cape Canaveral, August 23th 2012, © (rke), english below ] – Depuis mon 9ème lancement de Cap Canaveral, soit Atlantis (STS) 135 le 8 juillet 2011, j’ai suivi la plupart des décollages de la NASA : une fusée Delta IV (16 juillet 2011), Curiosity (Mars Roover Laboratory, MERL) le 26 novembre 2011, SpaceX le 22 mai 2012. J’en suis donc à mon 5ème (depuis la navette 135), mon quatorzième en tout !
Tout cela pour dire que c’est devenu une banalité que de réception ses badges. Il suffit de montrer qu’on était là la fois d’avant. Quoique, maintenant, on me reconnaît comme le petit Suisse, pays qui fait toujours rêver. Tant mieux. Me voilà donc en piste (disons plutôt sur site) pour le lancement de RBSP ( Radiation Belt Storm Probes), satellite américain qui va mesurer les radiations solaires autour de la Terre, dont les fameuses ceinture de Von Allen qui perturbent les missions spatiales habitées. Je vous en dirai plus.

RBSP : I'm back at Cape Canaveral for my 14th launch
Since I saw my 9th launch from Cape Canaveral, so Atlantis (STS) 135 July 8, 2011, I followed most rocket take-off of NASA : a Delta IV (16 July 2011), Curiosity  (Mars Roover Laboratory, MRL) November 26, 2011, SpaceX le 22 mai 2012. I’m in my 5th launch-trip (since the shuttle 135), my fourteenth in my life.
That it has become a ordinariness to receive my badges. It suffices to show that there I was a time before. Although, now NASA employees recognize as the little Swiss journalist, which (the Switzerland, not me) is still dreaming. Better. So here I’m on track to launch RBSP (Radiation Belt Storm Probes), U.S. satellite that will measure solar radiation around the Earth, including the famous Von Allen belt that disrupt manned space missions. I'll tell you more.

Les réceptionnistes dépassent les bornes

D'abord des bornes, mais après de toute façon la
réceptionniste pour peser les bagages. - Photo : rke
[ Miami, August 22th 2012, © (rke), english below ] – Fini les jolies réceptionnistes à l’enregistrement des bagages ? Il semblerait que oui. De plus en plus, les aéroports se mettent à demande aux clients de passer à la borne automatique pour valider leur ticket et l’imprimer. Au début, cela m’a rebuté, mais maintenant je m’y fais. Finalement, ce n’est vraiment pas compliqué. Question : vaut-il mieux automatiser les procédures pour économiser des frais où payer des réceptionnistes qui gagnent leur vie et qui paie des impôts, lesquels seront réinjectés pour payer les douaniers ? Elle est où l’économie ? Bof, je préfère les belles réceptionnistes. D’abord, c’est plus sympa et puis ça va tout aussi vite, du moment qu’on doit de toute façon poser nos bagages vers la réceptionniste, même après avoir tiré notre billet à la borne…

The computer-rack and the pretty desk check-in girls
Ah, la., la. It’s finish with pretty checking-girls ? Increasingly, airports are to ask customers to go to a computer-rack to validate their ticket and print it. At the beginning, I was disgusted, but now I'm getting used. Finally, it’s really not complicated. Question: Is it better to do automate-processes like that to save costs or pay a pretty girl who earn her living and pay taxes, which will be reinvested to pay customs? Frankly, where the economy ? Nah, I prefer the nice receptionists. First, it's more fun and then it will just as quickly, because  anyway we must put our luggage on a roll-out desk near a receptionist, even after pulling our ticket to the computer-rack.