mercredi 22 juin 2011

JĂ©rĂ´me Hirth au pays de l’Oncle Sam et de son parrain

" Je vais super ! "
[ Miami, June 22th 2011, rke ] –  FLASH ! JĂ©rĂ´me Hirth, mon filleul, s’est posĂ© Ă  17h54 Ă  Miami après un vol de Swiss (LX 64) un peu plus long que prĂ©vu (1/2 heure) en raison d’un fort trafic sur l’aĂ©roport. Après une hĂ©sitation Ă  trouver le bon parking (celui des visiteurs qui restent peu de temps) et de parvenir au grand hall des arrivĂ©es des vols internationaux (le G, 3ème Ă©tage), j’ai dĂ» un peu attendre avant de voir enfin dĂ©boucher (juste après le commandant de bord) notre jeune homme qui foule Ă  vingt ans le sol amĂ©ricain. Le cadeau que je lui avais promis depuis belle lurette se concrĂ©tise enfin. Yeah ! (suivra)

A Swiss flight over Miami
Photo : jh
Jerome Hirth, a young boy of Switzerland crownd the American floor and joined his godfather
Jerome Hirth, my godson, has landed at 5:54 p.m. (HEC) in Miami after a flight from Swiss (LX 64) a little longer than expected (0,5 hour) due to heavy traffic at the airport. After hesitating to find the right car (guests short time)  and arrive at the Great Hall of the International Arrivals (G, 3rd floor), I had to wait a little lead to finally see (just after the captain) who crowd our young man to twenty years in the U.S.. The gift that I had long ago promised is a reality at last, now. Yeah!

La vidéo

L'eau du robinet aux USA

[ Fort Lauderdale (Miami), June 22th 2011, rke ] –  Il n’est pas conseillĂ© de boire de l’eau au robinet, m’a spĂ©cifiĂ© Christine Bachmann de Houston. Cependant, depuis trente ans que je viens au pays de l’Oncle Sam, cela m’est frĂ©quemment arrivĂ© d’en avaler et je suis toujours en forme. Toutefois, il est conseillĂ© de la purifier (voir aussi ma prĂ©cĂ©dente news). Pour ce faire, il existe (chez Target pour environ 40 francs) un système simple mais efficace : un adoucisseur Ă  fixer Ă  n’importe quel robinet. Il s’agit d’une sorte de petite bouilloire Ă  fixer Ă  l’envers au bout du robinet. Un filtre est livrĂ© avec, mais il faut le changer au bout d’environ une trentaine  de litres purifiĂ©s. De plus, il est indispensable d’enlever la rondelle-joint du robinet pour la remplacer par celle du système. Il existe diffĂ©rents diamètres adaptables Ă  chaque robinet, mais cela n’est pas toujours Ă©vident de dĂ©visser ces Ă©lĂ©ments, tellement ils sont serrĂ©s. La bonne petite bouteille d’eau est vraiment la plus pratique.
Je vous laisse. Je dois aller chercher mon filleul JĂ©rĂ´me Hirth Ă  l’aĂ©roport de Miami.

The pure water in the U.S.
« It’s not recommanded to drink tap water », sayd me Christine Bachmann of Houston. However, for thirtyyears than travel to the land of Uncle Sam, I do notoften come to swallow it and I'm always in shape. And so, it’s advisable to purify it. To do this, there are (at Target for about 45 dollars) a simple system but effective : a softener to fix at any faucet. This is a kind of small kettle set upside down the tap. Comes with a filter, but it must be changed after about thirty liters purified. In addition, it’s essential to remove the washer attached tap and replace it with that of the system. There are different diameters adapted to each tap, but it’s not always easy to unscrew these, so they are tight. A good small bottle of water is really the most practical.




I leave you. I must get my godson Jerome Hirth at the airport in Miami.