Au-dessus de nous, l'imposante maquette grandeur nature de Galileo . - Photo : rke |
Dans une rue du JPL. - Photo : rke |
Devant le JPL. - Photo : rke |
[Pasadena (CA), Friday, July 1st, 2016, rke] – Le centre spatial de Pasadena (JPL, Jet Propulsion Laboratory est dĂ©jĂ un peu en effervescence. Le site s’apprĂŞte Ă vivre l’Ă©vĂ©nement historique du lundi 4 juillet (ce sera mardi 5 en Suisse) pour la mise sur orbite de la sonde Juno autour de Jupiter. Après deux mois de nĂ©gociations, j’ai enfin pu obtenir une accrĂ©ditation, le fameux sĂ©same qui permet d’aller lĂ oĂą aucun privĂ© n’entre : le Centre de contrĂ´le de mission. Une maquette de la sonde spatiale est installĂ©e Ă l’extĂ©rieur et la NASA nous a dĂ©jĂ concoctĂ© une visite guidĂ©e dans le coin, dont je vous dĂ©voilerai Ă la prochaine news. Le site est petit, mais nous ne sommes pas Ă l’Ă©troit et je suis installĂ© dans un centre de presse oĂą est fixĂ©e la maquette imposante grandeur nature de Juno au-dessus de nos tĂŞtes ! Aie, aie, aie, quelle pièce cet engin ! J’aurai tout le temps de vous la dĂ©voiler.
A Scrap of Jupiter is Hanging Over Our Heads
Vue insolite d'une maquette en plein air devant le JPL. - Photo : rke |
The Jet Propulsion Laboratory (JPL) is already in a little buzz. The site is preparing for the historic event of the Monday, July 4 for the orbiting probe Juno around Jupiter. After two months of negotiations, I was finally able to obtain my accreditation, the famous sesame that can go where no private enters: the mission control center. One model of the space probe is installed outdoors and NASA has already put together a tour around the center, which I will reveal in the next news. This place is small, but we are not cramped and I settled in a the press center where the model of Juno in full scale is stated on our heads! Ale, ale, ale, which piece this spacecraft ! I'll have all the time to unveil it.
Sur le parc du JPL en face du centre de presse. Photo : rke |