mercredi 13 juillet 2011

Quand un Jurassien rencontre des Valaisans à Miami

A Miami, comme ici à Fort Lauderdale
(en banlieue), la circulation est dense
mais fluide. - Photo : jh
[ Cape Canaveral, July 13th 2011, © rke, english below ] – Décidément, le monde est petit. Après avoir amené mon filleul à l’aéroport hier mardi, j’ai rencontré Agnès, une employée de l’agence valaisanne de location d’appartements de Grimentz Location. Elle est venue de Suisse en vacances en Floride (après un passage à New-York) avec sa « petite famille », son mari et ses trois grands enfants. Un Jurassien qui rencontre des Valaisans à Miami, quel paradoxe, surtout que je suis un client régulier de l’agence et que je profite de la montagne pour me ressourcer.
- Vous revenez en Valais pour couvrir le Grand Raid, me demande Agnès ?
- Ben oui, j’y compte bien, d’autant plus que je dois bientôt reparler des montagnes, en vue de cette compétition.
J’en profite pour dire un petit bonjour aux Remontées mécaniques (le patron et les employés), au Restaurant l’Arlequin (le patron, la patronne et les sommelières) ainsi que Karin son mari et les employés de l’agence.
Cela dit, pour celles et ceux qui en douteraient, je n’ai absolument pas le bourdon du pays. Mais au bout de deux mois, il va falloir que je rentre. La bourse fond vite sous le soleil de Floride.


It was the 17th May in Wallis in
Switzerland. The snow, always
the snow... - Photo : rke
When Swiss Jurassian meet Swiss Wallis in Miami
The world is small. After bringing my godson at the airport last Tuesday, I met Agnes, an employee of the agency Valais apartment rental « Grimentz Location ». She came to Switzerland on vacation in Florida (after a stint in New York) with his « little family », her husband and three children. A meeting of Valais Jura that in Miami, what a paradox, especially since I am a regular customer of this agency and that I take the mountain to « recharge my batteries » of my heart.
- You come back in Valais to cover the Grand Raid, Agnes wonder ?
- Yeah, I look forward to, especially as I must soon talk of the mountains, to the competition.
I also want to say hello to the lifts « Remontées mécaniques » (the boss and his employees), the Restaurant l'Arlequin (the boss, his wife and his sommeliers) and Karin her husband and employees of the agency.
However, for those who doubt, I have absolutely no boredom  in the country. But after two months, I will have to go home. The carrier monaie melt quickly in sunny Florida.

1 commentaire:

Anonyme a dit…

Cette rencontre impromptue fut en effet une belle surprise !
Profitez bien du soleil de la Floride car en Suisse le temps est gris et froid !
A bientôt à Grimentz et bonne suite et fin de séjour !

Agnès