jeudi 18 décembre 2014

Un ambassadeur du spatial à Montréal

Sylvain Belair dans son bureau diplomatique. - Photo : rke
Le voilĂ , ce fameux bureau. - Photo : rke
Montréal et son planétarium.
- Photo : rke
[Montreal, December 18th, 2014 (rke), english below] – Dans le bureau de Roosevelt, j’ai fait la connaissance d’un ambassadeur du spatial. Enfin, presque. Sylvain Belair, un MontrĂ©alais de pure souche, a bien un rĂ©el statut d’ambassadeur. Il a bourlinguĂ© deux fois autour de la Terre pour diffĂ©rentes missions de l’ONU afin de vanter son QuĂ©bec chĂ©ri, enfin son MontrĂ©al adorĂ©. Bref, son bureau s’est transformĂ© en antre spatial oĂą il entrepose de solides maquettes et des objets qu’il range, avec ordre et discipline, dans un buffet style Abraham Lincoln. Sylvain Belair est un Canadien professeur fou d’histoire et Ă©pris du bon vieux temps du programme Apollo. La NASA, c’est son nom fĂ©tiche. Il a mĂŞme une cabane au Canada et une Cadillac dernier cri. Hier, il a fait le taxi, comme ça, rien que pour moi.

The space ambassador of Montreal

Le stade olympique de Montréal (qui date de 1976) dans la brume. - Photos : rke
Roosevelt is back home ! Heu… no, it's a joke. As a matter of fact, I have met with an ambassador of the space using a replica of Roosevelt office. Sylvain Belair, a Montrealer native, although a real status of ambassador. He has traveled twice around the Earth to various UN missions to brag about his beloved Quebec, but finally his loved Montreal. His office turned into a den space with solid models and objects that range, with order and discipline in a buffet style Abraham Lincoln. Sylvain Belair is a Canadian professor of history and love the good old days of the Apollo program. NASA is his favorite name. It even has a hut in Canada and a Cadillac char. Yesterday, he made the taxi, like that, just for me.


Québec by night : le fleuve Saint-Laurent resplendit sous la grisaille

Glacial mais serien Saint-laurent. - Photo : rke
L'horloge suisse et jurassienne.
cliquez ici pour plus d'infos
- Photo : rke
Mon hĂ´tel, en face du Saint-Laurent.
- Photo . rke
[Quebec, December 17th, 2014 (rke), english below] – « Moins 5 degrĂ©s C., c’est quand mĂŞme un peu chaud », constate Isa, animatrice de NRJ, la radio canadienne des jeunes, comme en Europe. Eh oui, le Canada subit un redoux depuis que je suis lĂ . Temps grisâtre, flocons de neige en folie. Pas de quoi fouetter un chat, mais suffisant pour rester dehors sans grands manteaux. Comme en Suisse, paraĂ®t-il, qui vit des temps trop doux pour la saison, pour l’instant. ForcĂ©ment, les Canadiens sont habitĂ©s Ă  des – 35 degrĂ©s C., cela doit les perturber. En fonçant Ă  100 km/h (maximum autorisĂ©) sur l’autoroute, pas un km de plus au compteur, je roule tout seul sur un tracĂ© oĂą la neige y est collĂ©e depuis des lustres. Elle reste lĂ  tout le temps lĂ , cette neige. Après mes 250 km parcourus de MontrĂ©al, me voilĂ  enfin Ă  QuĂ©bec, capitale de la province qui porte le mĂŞme nom. L’essence est Ă  90 centimes le litre, un peu plus qu’aux USA. Et j’arrive enfin dans le Vieux QuĂ©bec dont je vous laisse dĂ©couvrir les images. J’ai froid aux oreilles, mais pas aux pieds. Je loge comme un prince Ă  l’hĂ´tel « Le Château de Pierre » Ă  80 francs suisses la nuit, avec vue plongeante sur le fleuve Saint-Laurent verglacĂ©. MĂŞme la nuit, QuĂ©bec vit tout en dormant. C’est QuĂ©bec by night. Il faut que je revienne, avec ma fille Laura, qui a fait un passage express en septembre avec son Ă©cole.


My photos : click here

Quebec by night : the St. Lawrence River shines under greyness
Le château Frontenac. - Photo : rke
Photo : rke
« 23 degrees F., it's still a little warm », says Isa, radio presenter of NRJ, the youth Canadian Radio, like in Europa. Canada undergoes a sweet weather since I’m here. Greyish sky, madness snowflakes. No big deal, but enough to stay out without great coats. As in little Swiss, it’s an adequat weather to stay out for the season. Obviously, Canadians are accustomed to living with temperatures at - 31 degrees F. Barreling at 100 km / h (the maximum allowed) on the highway, not a km more on the clock, I ride alone on a path where snow is stuck for ages. A snow remaining all time. After I traveled of 160 miles from Montreal, I finally arrived in Quebec., capital of the province of the same name. The gasoline is 90 cents per liter, slightly more than in the US. And I finally arrived in Old Quebec which I let you discover my images on this blog.

I'm cold ears, but not feet. I live like a prince at the hotel « Le Château de Pierre » at 90 US dollars a night, with a view overlooking a St. Lawrence icy river. Even at night, Quebec lives while sleeping. This is QuĂ©bec by night. I’d like come back here with my daughter Laura, who made an express pass in September with her school.

My photos : click here

mercredi 17 décembre 2014

Le camp spatial du CosmodĂ´me : ma raffinĂ©e « cabane au Canada » de l’espace

Salut, je suis vers Saturne. - Photo : Marie-Michèle Limoges.
Marie-Michèle Limoges, docteur en
astrophysique et directrice du contenu
scientifique et formation avec le simulateur
MMU (manoeuvres manuelles)
- Photo : rke
De beaux modèles. - Photo : rke
Des dortoirs, comme dans la station
spatiale ISS. - Photo : rke
[MontrĂ©al, December 6th, 2014 (rke), english below] – Un camp spatial, c’est comme une cabane de scouts au Canada ? Mille fois mieux que ça ! Le Space Camp intĂ©grĂ© au CosmodĂ´me de MontrĂ©al, est une excellente opportunitĂ© ludique et Ă©ducative pour les jeunes de 9 Ă  15 ans. Il s’agit d’un entraĂ®nement Ă  caractère scientifique, non pas pour faire semblant de devenir astronaute, mais pour faire « comme si » on devient astronaute. Nuance, car ce CosmĂ´dome dispose d’une maquette de navette spatiale amĂ©ricaine « le shuttle » grandeur nature, dont la soute a Ă©tĂ© raccourcie et en plus de six simulateurs, dont un qui permet de se rendre compte comment gambader sur le Lune, les jeunes peuvent vivre une semaine dans ce centre dans la mĂŞme ambiance que dans l’espace : dortoirs comme les astronautes, cantine spatiale, couloirs de station orbitale, etc. En plus, le centre dispense de cours complets Ă  thèmes et variĂ©s sur l’histoire de l’astronautique, la connaissance des planètes, la navigation spatiale et mĂŞme comment piloter une navette.
Noël au Cosmodôme. Photo: mml
C’est dans ce très vaste complexe propre, fonctionnel et qui a su rester moderne que Marie-Michèle Limoges, docteur en astrophysique m’a reçu. « « On a liĂ© l’exposition avec le camp afin de rejoindre un public le plus large possible », indique cette nouvelle et jeune directrice du contenu scientifique et formation.
Le CosmodĂ´me qui accueille d’ailleurs quelque 100'000 visiteurs par annĂ©e est quasi autofinancĂ©. Une belle initiative pĂ©dagogique-historique-scientifique qui a commencĂ© il y a 20 ans dĂ©jĂ  et ne pourrait pas voir le jour en Suisse, faute de place et de moyens. Et d’envie… Encore faudrait-il convaincre nos politiciens. Alors, qu’ils amènent leurs gosses au CosmodĂ´me !
C'était il y a trois ans et demi déjà, mais dans le vrai simulateur de la navette à Houston où j'ai pu me faufiler.
Ici, Chris Fergusson, avant son décollage avec la navette Atlantis. - Photo : rke - Cliquez ici
Photos CosmodĂ´me : click here
In the shuttle cockpit, like almost reality. - Photo : mml
Space Camp is like a fine space Canadian hut
In the space corridors. - Photo : rke
A space camp is like a « scout hut » in Canada ? Ouah, thousand times better than that ! The Space Camp of Montreal incorporated in CosmodĂ´me is a great fun and educational opportunity for children 9 to 15 years. This is a scientific trainning, not to pretend become an astronaut, but to act "as if" become an astronaut. Nuance, because the CosmodĂ´me into account a model of space shuttle in actual size (but with a cargo-bay shortened) and more than six simulators, one that can realize how skip on the Moon. Young can live a week in the center in the same atmosphere as in space : astronauts dorms, canteen space, space station corridors, etc.
In addition, the center provides comprehensive courses on various subjects and the history of astronautics, knowledge of the planets, space travel, and even how to pilot a shuttle.
It’s in this vast own, functional, and remained modern complex that Marie-Michèle Limoges, doctor of astrophysics has received me. « In order to reach the largest audience possible, the Cosmodome shelters a permanent exposition in addition to the space camp », said the new young Science and education director.

Space kitchen. - Photo : rke
The CosmodĂ´me hosting also approximately 100,000 visitors annually is almost self-financed. A great educational-historical-scientific initiative that began 20 years ago already and could not see the achievement in Switzerland, through lack of space and resources. And desire ... It’s further necessary to convince our politicians. Then, they only come with their kid at CosmodĂ´me.
The shuttle Endeavor, slightly shortened. - Photo : rke


dimanche 14 décembre 2014

Contrastes : la fusée Ariane ne fond pas sous la neige de Montréal

La fusée Ariane, au centre. - Photo : rke
Air Canada a une compagnie "Rouge".
Pas socialiste, mais pleine d'Ă©nergie.
- Photo : rke
Coconuts in Space Exploration Park in
Kennedy Space Center (KSC). - Photo : rke
[MontrĂ©al, December 14th, 2014 (rke), english below] – Quel contraste ! En partant d’Orlando (Floride) sous les cocotiers Ă  +20 degrĂ©s C., ciel bleu pĂ©tant, me voilĂ  Ă  MontrĂ©al sous 30 cm de neige Ă  moins -10 degrĂ©s C. Mais oĂą sont passĂ©es mes montagnes suisses ? Ah, c’est juste, je suis au Canada, c’est plat. Pas plat au figurĂ©, mais plateau au propre. Des grosses fusĂ©es de Cap Canaveral, je passe aux petites, Ă  MontrĂ©al. Je suis installĂ© tout près du CosmodĂ´me et de son Space Camp. Eh bien, dis donc ! J’imaginais un petit truc, enfin une petite rĂ©sidence spatiale, finalement c’est un gros bâtiment. Ouah ! Il me retarde voir ça de plus près. En attendant, je loge Ă  l’hĂ´tel Holiday Inn, propre et prix accessible Ă  un petit Suisse, juste en face de Carrefour. Pas le Carrefour français, la chaĂ®ne de magasins qu’on connaĂ®t, mais le carrefour de tous les magasins. Il y en a 400 ! Pfff… Perdu, j’en suis ressorti. Il y a de tout ! Et bientĂ´t plus de sous.

Orlando, avant mon départ au Canada. - Photo : rke
Polar...ity : Ariane doesn’t melt under snow of Montreal
Montreal : a modell of Ariane rocket
of European Space Agency (ESA).
- Photo : rke
The Space Camp entry. - Photo : rke
Waouh ! What polarity. Starting from Orlando (Florida) under the coconut trees at +68 degrees F., blue sky farting, I'm in Montreal under 30 cm of snow at +14 degrees F. But, where have my Swiss mountains? Oh, that's right, I'm in Canada, it’s flat. Not flat figuratively, but literally plate. From Big rocket from Cape Canaveral, I’m goeing to small them in Montreal. I’m staying around CosmodĂ´me and its Space Camp. Well ! I imagined a little house residence, and ultimately it’s a wide building. Wow! I’m delighted to see this more closely. In the meantime, I live at the Holiday Inn, clean and affordable price for a small Swiss guy, right in front of Carrefour. Not the French Carrefour chain stores we know, but the crossroads of 400 stores ! Pfff ... I’m lost, I came out, because there are too many things to buy. And my wallet grows thin.
Montreal-Laval : Carrefour, 400 shops ! - Photo : rke


jeudi 11 décembre 2014

L’essence baisse Ă  69 centimes le litre et la NASA rĂ©clame des sous

Ah, ah, ah. Trois reporters au centre spatial Kennedy (KSC). Sylvain Belair, Julian Leek et moi.
La NASA veut des sous, moi aussi, pour voir ses fusées. NASA wants money and me, too. To see its rockets.
A la pompe. - Photo : rke
A la pĂŞche au bord de
l'Atlantique.
- Photo : rke
[Titusville, December 11th, 2014 (rke), english below] – Eh bien voilĂ  ! Non, je ne suis pas au bout de mon pĂ©riple amĂ©ricain. D’abord parce que j’avais prĂ©vu assister de la capsule privĂ©e Dragon, ensuite parce que je pars samedi Ă  MontrĂ©al. « Mais tu vas quoi faire lĂ -bas ? », me demande-t-on sans cesse. La mĂŞme chose qu’ici, en Floride. Une chasse aux fusĂ©es ! Eh oui, il y a des fusĂ©es Ă  MontrĂ©al. Après le succès du lancement d’Orion, les nouvelles vont bon train, du cĂ´tĂ© spatial, oĂą plutĂ´t vont bonne fusĂ©e. La NASA, qui rĂ©clame davantage de sous au Congrès amĂ©ricain, son pourvoyeur de fonds, rĂ©clame des sous pour lancer sa future grosse fusĂ©e, sĹ“ur de Saturne, SLS. Le Congrès leur a dit qu’ils n’avaient qu’Ă  demander davantage d’argent avant. Du coup, la SLS pourrait plutĂ´t ĂŞtre lancĂ©e courant 2018, plutĂ´t que 2017. Mais ce que c’est long ! Mon collègue journaliste Jacques Tiziou espère aller voir cette deuxième capsule Orion sur sa fusĂ©e SLS.
Un plein : 29,5 dollars !
- Photo : rke
L'entrée de mon hôtel.
- Photo : rke
Pas de panique s’empresse de dire Washington. En 2015, la loi de financement comprend 18 milliards de dollars pour la NASA. « Les lĂ©gislateurs devraient augmenter le financement pour SLS », indique Florida Today de ce jour.
En attendant, Ă  la pompe, les prix baissent. On est Ă  2,64 dollars le gallon, ce qui fait 2,64 francs suisses les 3,78 litres, donc 69 centimes le litre. A la pompe, ma Ford Escape ecoboost (genre Ford Kuga en Europe) m’a coutĂ© 35 dollars le plein. Cela ne fait donc pas une Ă©norme diffĂ©rence pour nous Suisses par rapport Ă  il y a trois ans, car le dollar remonte: cliquez ici.

Gazoline drop and NASA claiming funds
Technology and nature at
NASA. - Photo : rke
Laissez passer le lynx.
Please pass up the lynx.
- Photo : rke
Well ! No, I'm not out of my American journey. First, because I had planned to attend the private Dragon capsule (updated to December 19th), then because I'm going Saturday to Montreal. « But what will you do there ? », asks is it me constantly. The same thing here in Florida ! A rocket shhoting. Yes, there are rockets in Montreal. After the successful launch of Orion, the news is rife, in the space side. NASA, which calls for more $ in the US Congress, its bottom provider, is seeking more $ again for its future big rocket, SLS, the sister of Saturn. « If you had come to us for additional funding a year or two years ago, would you have been able to mitigate the risk, or buy down the technical risk, or would we be having the same conversation that the test is going to slip to the right regardless of the amount of funding that we may have been able to appropriate to the program? », the Congress said.
J'ai perdu mon chapeau
de roue.
- Photo : Gerard van Haar
Ma nièce Julie Derivaz et sa copine
Jasmine. Non, elles ne sont pas au
Texas, mais en Suisse, Ă  Pully.
Elles pensent Ă  moi, le tonton
"petit loup". 
Suddenly, the SLS could instead be launched during 2018, rather than 2017. But that’s a long time ! My colleague and friend journalist Jacques Tiziou hope to see this second Orion capsule on its SLS rocket. No panic hastens say Washington. In 2015, the Finance Act includes $ 18 billion for NASA. « Legislators should increase funding for SLS » ,said Florida Today that day.

Meanwhile, at the pump, gazoline prices fall. It’s 2.64 dollars a gallon, so it’s 2.64 Swiss francs per 3,78 liters, making so 69 cents per liter. At the pump, my Ford ecoboost Escape (like Ford Kuga in Europe) cost me $ 35 to fill up. So, it’s not a really big difference for us, Swiss people, over there three years because the dollar rises : click here.